Чтобы сайт работал правильно, используйте последнуюю версию
Google Chrome
,
Firefox
или
Internet Explorer
.
Закрыть
Создать набор
Подборка
Язык
Русский
English
Войти
Весь набор
Просмотр
Игра
Английский: Идиомы о деньгах. Часть 1 /English: Idioms Connected With Money. Part 1
olga_leo
Тэги:
English, idioms, money, английский, деньги, Идиомы
Отправить в приложение
Отметить как выучено
Английский: Идиомы о деньгах. Часть 1 /English: Idioms Connected With Money. Part 1
to jack up the price (of something)
поднять цену на что-либо
to cost a pretty penny
влететь в копеечку
to cost an arm and a leg
влететь в копеечку
at a premium
по более высокой цене чем обычно ввиду особых обстоятельств
highway robbery
слишком высокая цена, грабительские цены
above par
больше среднего, обычного
below par
ниже среднего, обычного
cut-rate
цена со скидкой
for peanuts
дешево
to buy (something) for a song
купить что-либо за бесценок
a dime a dozen
нечто дешевое, поскольку его легко достать
dirt cheap
очень дешевый
to be flat broke
совсем не иметь денег
as poor as a church mouse
бедный, как церковная мышь
(not) to have two cents to rub together
быть бедным
to be stone broke
не иметь денег
to bottom out
достигнуть дна, совсем обеднеть
to lose one`s shirt
потерять все ли почти все деньги
to go broke
потерять все деньги, обанкротиться
to lose money hand over fist
быстро и в большом количестве терять деньги
to be head over heels in debt
быть по уши в долгах
to be in the red
не приносить дохода
to cut (someone) off without a penny
не оставить ни гроша в завещании
to keep the wolf from the door
иметь деньги только на насущные нужды
to be not made of money
не иметь достаточно количества денег (обычно для покупки чего-либо)
to be caught short
не иметь достаточно денег в нужный момент
to be hard up
не иметь много денег
back on one`s feet
вновь в хорошем финансовом состоянии
to break even
сравнять уровень доходов и расходов
from rags to riches
из грязи в князи (стать богатым, быв ранее бедным)
to strike it rich
неожиданно разбогатеть
to clean up
сорвать большой куш, добыть много денег
to break the bank
сорвать банк
to be born with a silver spoon in one`s mouth
родиться богатым
to be in clover
быть в хорошем финансовом положении
to be in the chips
быть богатым
to be loaded
быть богатым
to be rolling in money
иметь много денег
to have money to burn
иметь больше денег, чем нужно
to have the Midas touch
иметь талант легко зарабатывать деньги
Отзыв