Чтобы сайт работал правильно, используйте последнуюю версию
Google Chrome
,
Firefox
или
Internet Explorer
.
Закрыть
Создать набор
Подборка
Язык
Русский
English
Войти
Весь набор
Просмотр
Игра
Урок 029 (Перевод арабского текста)
agovitch
Отправить в приложение
Отметить как выучено
Урок 029 (Перевод арабского текста)
هَلْ بَصُرْتَ بِهِ؟ بَصُرْتُ بِذَاكَ الشَّيءِ
Ты видел это? Я видел эту вещь.
قَرُبَ الْآنَ وَقْتُ الدَّرْسِ وَمَا قَرُبَ وَقْتُ الصَّلَاةِ
Время урока уже приблизилось, а время молитвы не приблизилось.
قَرُبَ آخِرُ الزَّمَانِ
Приблизился конец времён.
قَرُبَ شَهْرُ رَمَضَانَ
Приблизился месяц Рамадан.
قَرُبَتْ أَيَّامُ الْعِيدِ
Приблизились праздничные дни.
بَعُدَ شَهْرُ رَمَضَانَ الْمَاضِي
Отдалился прошлый месяц Рамадан.
بَعُدَتِ السَّنَةُ الْمَاضِيَةُ وَقَرُبَتِ السَّنَةُ الْآتِيَةُ
Прошлый год отдалился, а наступающий год приблизился.
بَعُدَ الْيَوْمَ وَقْتُ صَلَاةِ الظُّهْرِ
Отдалилось сегодня время полуденной молитвы.
كَبُرَ اِبْنِيَ الْكَبِيرُ
Мой старший сын стал больше.
كَبُرَتِ ابْنَتِيَ الصَّغِيرَةُ
Моя младшая дочь выросла.
كَبُرَ وَلَدُ هَذَا الرَّجُلِ جِدًّا
Ребёнок этого мужчины стал очень большим (очень подрос).
صَغُرَ وَلَدُ ذَاكَ الرَّجُلِ
Стал меньше ребёнок того мужчины.
كَبُرَتْ أَوْرَاقُ هَذِهِ الشَّجَرَةِ
Листья этого дерева выросли (стали больше).
مَا كَبُرَتْ أَثْمَارُ تِلْكَ الشَّجَرَةِ
Плоды этого дерева не стали большими.
صَغُرَ وَلَدُ خَادِمِنَا جِدًّا
Ребёнок нашего слуги стал меньше.
صَغُرَتْ أَوْرَاقُ أَشْجَارِ حَدِيقَتِنَا فِي هَذِهِ السَّنَةِ
В этом году листья деревьев в нашем саду стали меньше.
كَثُرَ ثَمَنُ هَذَا الْغَنِيِّ
Увеличились деньги этого богача.
كَثُرَ أَوْلَادُ هَذَا الْفَقِيرِ
Детей этого бедняка стало много.
كَثُرَتْ كُتُبِي فِي بَيْتِي
Мои книги увеличились в моём доме.
كَثُرَتْ أشْغَالُ هَذَا الْخَادِمِ
Увеличились заботы этого слуги.
كَمُلَ هَذَا الْعَمَلُ
Эта работа закончилась (завершена).
مَا كَمُلَ هَذَا الْكِتَابُ فِي هَذِهِ السَّنَةِ
Эта книга не была завершена в этом году.
أشْغَالُ هَذَا الرَّجُلِ كَثِيرَةٌ
Дел этого мужчины много.
أشْغَالُنَا قَلِيلَةٌ
Наших забот (занятий) немного.
هَذَا الشُّغْلُ يَسِيرٌ
Это занятие лёгкое.
ذَاكَ الشُّغْلُ عَسِيرٌ
Это занятие тяжёлое.
هَذَا الْعَمَلُ حَسَنٌ
Эта работа хороша.
عَمَلُ زَيْدٍ قَبِيحٌ
Работа Зейда мерзкая (плохая).
أَعْمَالُ الصُّلَحَاءِ حَسَنَةٌ
Дела праведников хороши.
أَعْمَالُ الْفَسَقَةِ قَبِيحَةٌ
Порочные дела - мерзость.
الْأَعْمَالُ الْحَسَنَةُ طَيِّبَةٌ وَالْأَعْمَالُ الْقَبِيحَةُ خَبِيثَةٌ
Добрые дела хороши, а мерзкие дела плохи.
هَذِهِ الْجَرِيدَةُ عَرَبِيَّةٌ
Эта газета арабская.
تِلْكَ الْجَرِيدَةُ تُرْكِيَّةٌ
Та газета турецкая (тюркская).
الْجَرَائِدُ الْفَارْسِيَّةُ قَلِيلَةٌ فِي بِلَادِ الْفَارِسِ
Персидских газет в городах Персии мало.
الْجَرَائِدُ الْعَرَبِيَّةُ كَثِيرَةٌ فِي بِلَادِ الْعرَبِ
В арабских городах много арабских газет.
الْجَرَائِدُ التُّرْكِيَّةُ كَثِيرَةٌ فِي بِلَادِ التُّرْكِ
В турецких городах много турецких газет.
هَذَا الْخَبَرُ الْعَجِيبُ كُتِبَتْ فِي جَرِيدَةٍ تُرْكِيَّةٍ
Эта удивительная новость была написана в турецкой газете.
تِلْكَ الْجَرِيدَةُ الْعَرَبِيَّةُ مَشْهُورَةٌ
Та арабская газета известна.
هَذِهِ الْجَرِيدَةُ التُّرْكِيَّةُ جَدِيدَةٌ
Эта турецкая газета новая.
أَخْبَارُ هَذِهِ الْجَرِيدَةِ التُّرْكِيَّةِ عَجِيبَةٌ
Новости этой турецкой газеты удивительны.
لُغَةُ الْجَرَائِدِ الْعَرَبِيَّةِ عَرَبِيَّةٌ وَلُغَةُ الْجَرَائِدِ التُّرْكِيَّةِ تُرْكِيَّةٌ
Язык арабских газет — арабский, а язык турецких газет — турецкий.
لُغَاتُ النَّاسِ كَثِيرَةٌ
Языки народов многочисленны.
لُغَتُنَا تُرْكِيَّةٌ
Наш язык турецкий (тюркский).
لُغَةُ بَعْضِ النَّاسِ عَرَبِيَّةٌ وَلُغَةُ بَعْضِهِمْ فَارِسِيَّةٌ
Язык некоторых людей арабский, а язык некоторых персидский.
اللُّغَةُ الْعَرَبِيَّةُ عَسِيرَةٌ وَاللُّغَةُ الْفَارْسِيَّةُ يَسِيرَةٌ
Арабский язык сложный, а персидский лёгкий.
اللُّغَاتُ الْيَسِيرَةُ قَلِيلَةٌ
Лёгких языков мало.
اللُّغَةُ التُّرْكِيَّةُ مِنَ اللُّغَاتِ الْيَسِيرَةِ جِدًّا
Турецкий язык из очень лёгких языков.
هَذِهِ الْكَلِمَةُ عَرَبِيَّةٌ
Это слово арабское.
الْكَلِمَاتُ الْعَرَبِيَّةُ حَسَنَةٌ
Арабские слова хорошие.
هَذِهِ الْكَلِمَاتُ عَسِيرَةٌ
Эти слова трудные.
حُرُوفُ هَذِهِ الْكَلِمَةِ كَثِيرَةٌ
В этом слове много букв.
حُرُوفُ أَكْثَرِ الْكَلِمَاتِ قَلِيلَةٌ
Букв большинства слов мало.
هَذَا الْكَلَامُ طَوِيلٌ
Это длинное слово.
بَعْضُ الْكَلِمِ قَصِيرَةٌ
Некоторые слова короткие.
كَلَامُكَ عَجِيبٌ
Твои слова удивительны.
هَذَا الْكَلَامُ عَرَبِيٌّ
Эта речь - арабская.
كَلَامُ هَذَا الرَّجُلِ حَسَنٌ
Речь этого мужчины хорошая.
الْكَلِمُ الطَّيِّبَةُ حَسَنَةٌ
Добрые слова (речи) хороши.
عَمَلُ زَيدٍ يَسِيرٌ وَعَمَلُكَ عَسِيرٌ جِدًّا
Работа Зейда лёгкая, а твоя очень сложная.
أَعْمَالُ الْخَيَّاطِينَ يَسِيرَةٌ وَأَعْمَالُ الْحَمَّالِينَ عَسِيرَةٌ
Работа портных легкая, а работа носильщиков трудная.
هَذَا الرَّجُلُ عَرَبِيٌّ
Этот мужчина - араб.
أَنَا تُرْكِيٌّ
Я - турок.
نَحْنُ أَتْرَاكٌ
Мы - турки.
أَوْلَادُ التُّرْكِ أَذْكِيَاءُ
Дети турков способные.
وَأَوْلَادُ الْعَرَبِ عُقَلَاءُ
Арабские дети умные.
هُوَ حَسَنٌ
Он - хороший.
هُمْ حِسَانٌ
Они хорошие (мн.ч, м.р.).
هَذَا الْفَاسِقُ قَبِيحٌ، هَؤُلَاءِ الْفَسَقَةُ قِبَاحٌ
Этот нечестивец мерзок, эти нечестивцы мерзки.
هَلْ قَرَأْتَ الْيَوْمَ جَرِيدَةً عَرَبِيَّةً؟ - نَعَمْ، قَرَأْتُهَا
Ты читал сегодня арабскую газету? - Да, я читал её.
مَاذَا قَرَأْتَ فِيهَا؟ - قَرَأْتُ فِيهَا أَخْبَارًا عَجِيبَةً
Что ты в ней прочитал? - Я прочитал в ней удивительные новости.
مِمَّنْ سَمِعْتَ هَذَا الْخَبَرَ الْجَدِيدَ؟ - مَا سَمِعْتُهُ مِنْ أَحَدٍ، بَلْ قَرَأْتُهُ فِي جَرِيدَةٍ تُرْكِيَّةٍ أَمْسِ صَبَاحًا
От кого вы узнали это новое известие? - Ни от кого не слышал, а прочитал вчера утром в турецкой газете.
هَلْ قَرُبَ وَقْتُ الدَّرْسِ؟ - نَعَمْ قَرُبَ الْآنَ جِدًّا
Уже приблизилось время урока? - Да, сейчас уже очень приблизилось.
مَتَى كَمُلَ دَرْسُ مُعَلِّمِكُمْ؟ - كَمُلَ آنِفًا حِينَمَا دَخَلْتَ مِنَ الْبَابِ
Когда закончился урок вашего учителя? - Только что, когда ты входил в дверь.
جَرِيدَةُ يُولدُزَ تُرْكِيَّةٌ
Газета Йолдыз тюркская (турецкая).
Отзыв