Чтобы сайт работал правильно, используйте последнуюю версию
Google Chrome
,
Firefox
или
Internet Explorer
.
Закрыть
Создать набор
Подборка
Язык
Русский
English
Войти
Весь набор
Просмотр
Игра
Урок 008 (Перевод арабского текста)
agovitch
Отправить в приложение
Отметить как выучено
Урок 008 (Перевод арабского текста)
أُسْتَاذُ هَذَا التِّلْمِيذِ شَيْخٌ
Преподаватель этого ученика – старик.
أَسَاتِيذُ هَؤُلاَءِ التَّلاَمِيذِ شُيُوخٌ
Учителя этих учеников – старики.
تِلْمِيذُ ذَاكَ الأُسْتَاذِ شَابٌّ
Ученик того учителя – юноша.
تَلاَمِيذُ أُولَئِكَ الأَسَاتِيذِ شُبَّانٌ
Ученики тех учителей – юноши (молодые люди).
أَبُو هَذَا الرَّجُلِ صَالِحٌ
Отец этого мужчины – праведный.
آبَاءُ هَؤُلاَءِ الرِّجَالِ صُلَحَاءُ
Отцы этих людей – праведные.
أُمُّ هَذِهِ الْمَرْأَةِ صَالِحَةٌ
Мать этой женщины – праведная.
أُمَّهَاتُ هَؤُلاَءِ النِّسَاءِ صَالِحَاتٌ
Матери этих женщин – праведные.
اِبْنُ ذَاكَ الرَّجُلِ فَاسِقٌ
Сын того мужчины – нечестивец.
أَبْنَاءُ أُولَئِكَ الرِّجَالِ فَسَقَةٌ
Сыновья тех мужчин – нечестивцы
أَخُو هَذَا الرَّجُلِ سَخِيٌّ
Брат этого мужчины – щедр.
إِخْوَةُ هَؤُلاَءِ الرِّجَالِ أَسْخِيَاءُ
Братья этих людей – щедры.
أُخْتُ تِلْكَ الْمَرْأَةِ بَخِيلَةٌ
Сестра той женщины – скупа.
أَخَوَاتُ أُولَئِكَ النِّسَاءِ بَخِيلاَتٌ
Сёстры тех женщин – скупы.
زَوْجُ هَذِهِ الْمَرْأَةِ عَادِلٌ
Муж этой женщины – справедливый.
أَزْوَاجُ هَؤُلاَءِ النِّسَاءِ عُدُولٌ
Мужья этих женщин – справедливые.
زَوْجَةُ ذَاكَ الرَّجُلِ ظَالِمَةٌ
Жена того мужчины – несправедливая.
زَوْجَاتُ أُولَئِكَ الرِّجَالِ ظَالِمَاتٌ
Жёны тех мужчин – несправедливы.
أَبُو هَذَا الطَّبِيبِ غَنِيٌّ
Отец этого врача – богат.
آبَاءُ هَؤُلاَءِ الأَطِبَّاءِ أَغْنِيَاءُ
Отцы этих врачей – богаты.
أَخُو ذَاكَ التَّاجِرِ صَانِعٌ
Брат того купца (торговца) – рабочий (ремесленник).
إِخْوَةُ أُولَئِكَ التُّجَّارِ صَنَعَةٌ
Братья тех торговцев – рабочие.
صَدِيقُ هَذَا الصَّانِعِ مَاهِرٌ
Друг этого рабочего – искусный.
أَصْدِقَاءُ هَؤُلاَءِ الصَّنَعَةِ مَهَرَةٌ
Друзья этих рабочих – искусные.
عَدُوُّ ذَاكَ التَّاجِرِ صَانِعٌ
Враг того торговца – рабочий.
أَعْدَاءُ أُولَئِكَ التُّجَّارِ صَنَعَةٌ
Враги тех торговцев – рабочие (ремесленники).
أُسْتَاذُ هَذَا الْوَلَدِ عَالِمٌ
Учитель этого ребёнка – учёный.
أَسَاتِيذُ هَؤُلاَءِ الأَوْلاَدِ عُلَمَاءُ
Учителя этих мальчиков – учёные.
تِلْمِيذُ ذَاكَ الأُسْتَاذِ ذَكِيٌّ
Ученик того учителя – способный.
تَلاَمِيذُ أُولَئِكَ الأَسَاتِيذِ أَذْكِيَاءُ
Ученики тех учителей – способные.
هَذَا الأُسْتَاذُ كَبِيرٌ
Этот учитель – большой.
هَؤُلاَءِ الأَسَاتِيذُ كِبَارٌ
Эти учителя – большие.
ذَاكَ التِّلْمِيذُ صَغِيرٌ
Тот ученик – маленький.
أُولَئِكَ التَّلاَمِيذُ صِغَارٌ
Те ученики – маленькие.
هَذَا الطَّبِيبُ مَاهِرٌ
Этот врач – искусный.
هَؤُلاَءِ الأَطِبَّاءُ مَهَرَةٌ
Эти врачи – искусные.
ذَلِكَ التَّاجِرُ غَنِيٌّ
Тот торговец – богат.
أُولَئِكَ التُّجَّارُ أَغْنِيَاءُ
Те торговцы – богатые.
هَذَا الصَّانِعُ فَقِيرٌ
Этот рабочий – бедный.
هَؤُلاَءِ الصَّنَعَةُ فُقَرَاءُ
Эти рабочие – бедные.
هَذَا الْعَالِمُ صَالِحٌ
Этот учёный – праведный.
ذَاكَ الْجَاهِلُ فَاسِقٌ
Тот невежа – порочный.
هَذِهِ الْمَرْأَةُ صَالِحَةٌ
Эта женщина – праведная.
تِلْكَ الْمَرْأَةُ فَاسِقَةٌ
Та женщина женщина – порочная.
هَذَا الإِنْسَانُ سَخِيٌّ
Этот человек – щедрый.
هَؤُلاَءِ النَّاسُ أَسْخِيَاءُ
Эти люди – щедрые.
ذَاكَ الْغَنِيُّ بَخِيلٌ
Тот богач – скупой.
أُولَئِكَ الأَغْنِيَاءُ بُخَلاَءُ
Те богачи скупы – скупые.
أُسْتَاذِي صَالِحٌ
Мой учитель – праведный.
أَسَاتِيذُنَا صُلَحَاءُ
Наши учителя – праведные.
تِلْمِيذُكَ عَالِمٌ
Твой ученик – учёный.
تَلاَمِيذُكُمْ عُلَمَاءُ
Ваши ученики – учёные.
أَبُوهُ طَبِيبٌ
Его отец – врач.
آبَاؤُهُمْ أَطِبَّاءُ
Их отцы – врачи.
أَخِي تَاجِرٌ
Мой брат – торговец.
اِخْوَتُنَا تُجَّارٌ
Наши братья – торговцы.
جَدُّكَ صَانِعٌ
Твой дедушка – рабочий.
أَجْدَادُكُمْ صَنَعَةٌ
Ваши (м) дедушки – рабочие.
هُوَ صَالِحٌ
Он – праведник.
هُمْ صُلَحَاءُ
Они – праведники.
هِيَ عَادِلَةٌ
Она – справедливая.
هُنَّ عَادِلاَتٌ
Они – справедливые.
أَنْتَ سَخِيٌّ
Ты – щедрый.
أَنْتُمْ أَسْخِيَاءُ
Вы – щедрые.
أَنْتِ بَخِيلَةٌ
Ты – скупая.
أَنْتُنَّ بَخِيلاَتٌ
Вы (ж) – скупые.
أَنَا طَبِيبٌ
Я – врач.
نَحْنُ أَطِبَّاءُ
Мы – врачи.
أَنَا طَبِيبَةٌ
Я – врач (ж).
نَحْنُ طَبِيبَاتٌ
Мы – врачи (ж).
Отзыв