Чтобы сайт работал правильно, используйте последнуюю версию
Google Chrome
,
Firefox
или
Internet Explorer
.
Закрыть
Создать набор
Подборка
Язык
Русский
English
Войти
Весь набор
Просмотр
Игра
Английский: Идиомы о деньгах. Часть 2 /English: Idioms Connected With Money. Part 2
olga_leo
Тэги:
English, idioms, money, английский, деньги, Идиомы
Отправить в приложение
Отметить как выучено
Английский: Идиомы о деньгах. Часть 2 /English: Idioms Connected With Money. Part 2
penny wise and pound foolish
экономить на мелочах и при этом тратить большие суммы
to pinch pennies
быть бережливым в отношении денег
a penny saved is a penny earned
сэкономленные деньги – все равно что заработанные
pennies from heaven
деньги, которые не рассчитываешь получить
to be tightfisted (with money)
быть скупым
to be closefisted (with money)
быть скупым
to squirrel away (some money)
сэкономить некоторую сумму денег
to scrimp and save
тратить деньги аккуратно, чтобы сэкономить их для какой-нибудь цели
to salt away (money)
откладывать, экономить деньги
nest egg
сэкономленные деньги, заначка
to put the bite on (someone)
пытаться получить деньги от кого-либо
to spend money hand over fist
тратить деньги быстро и в большом количестве
to pour money down the drain
транжирить деньги
to pay through the nose
заплатить слишком большую цену, переплатить
to pay an arm and a leg for (something)
заплатить очень большую цену за что-либо
to pay a king's ransom (for something)
заплатить очень большую цену за что-либо
to pay one's own way
заплатить самому
to make an honest buck
честно зарабатывать на жизнь
to let the buyer beware
позволить покупателю проверить качество товара
to be on the take
брать взятки
ill-gotten gains
деньги, заработанные нечестно или незаконно
to have sticky fingers
быть вором, быть нечистым на руку
to shake (someone) down or to shake down (someone)
вымогать деньги у кого-либо путем шантажа
to rake off (some money) or rake (some money) off
похитить некоторую сумму денег
to cross (someone's) palm with silver
позолотить ручку, оплатить чьи-либо услуги
to Rob Peter to pay Paul
взять в долг у одного человека, чтобы заплатить другому
to spend money like water
тратить слишком много
money for old rope
легкий способ заработать деньги
quick buck
деньги, которые быстро и легко зарабытываются
а licence to print money
легкий способ разбогатеть
to laugh all the way to the bank
легко получить большую сумму денег (часто из-за чьей-то глупости)
You can't make a silk purse out of a sow's ear
если нечто – очень низкого качества, то это нельзя исправить
to turn up like a bad penny
появиться там, где тебя не желают видеть
the devil to pay
попасть в беду
money is no object
не важно, сколько это стоит
not for love nor money
ни за что, ни за какие коврижки
money talks
деньги дают власть, возможность получить то, что хочешь или сделать то, что хочешь
almighty dollar
деньги как наивысшая ценность
as sound as a dollar
очень надежный
as phony as a three-dollar bill
фальшивый, ненастоящий
Отзыв