Чтобы сайт работал правильно, используйте последнуюю версию
Google Chrome
,
Firefox
или
Internet Explorer
.
Закрыть
Создать набор
Подборка
Язык
Русский
English
Войти
Весь набор
Просмотр
Игра
la clase 04-07-22
darina053
Отправить в приложение
Отметить как выучено
la clase 04-07-22
el ideal de la belleza de la época estaba más enfocado en apreciación del físico de los hombres
идеал красоты эпохи был больше ориентирован на оценку телосложения мужчинами.
La belleza femenina recayó en la delicadeza con cuerpos de piel pálida,
Женская красота возлагалась на утонченность - бледное тело...
la sociedad era muy católica y patriarcal por lo que las mujeres estaban destinadas a encarnar la virtud de la familia
общество было очень католическим и патриархальным, поэтому женщинам суждено было олицетворять добродетель (достоинство) семьи.
caderas y pechos grandes
большие бедра и грудь
el estilo de la época reflejaba la posición maternal de la mujer en la sociedad
стиль того времени отражал материнский статус (положение) женщины в обществе
sin restando importancia a la cintura y el uso de los sostenes
... придавая важность (значение) талии и использованию бюстгальтеров
más curvas con cinturas delgadas
больше изгибов (пышные формы) и тонких талий
las mujeres se beneficiaron de un movimiento de la liberacíón dando lugar al feminismo
женщины воспользовались
либеральными настроениями, создавая феминизм
generó una necesidad en las mujeres para estar en forma
сформировало в женщинах необходимость быть в форме
ten, tenga, la bondad de
будь добр, будьте добры
enfocar
фокусировать
la apreciación
оценка, определение цены
суждение, мнение
recaer
выпадать, доставаться кому-л.
la delicadeza
деликатность, утонченность
la ternura
нежность
encarnar
олицетворять
estar destinado
быть предназначенным
sin restando importancia a...
не умаляя значение (важность)
beneficiarse de ...
aprovechar
generó una necesidad
сформировало (создало) потребность
la suavidad
мягкость
Отзыв