Чтобы сайт работал правильно, используйте последнуюю версию
Google Chrome
,
Firefox
или
Internet Explorer
.
Закрыть
Создать набор
Подборка
Язык
Русский
English
Войти
Весь набор
Просмотр
Игра
Урок 024 (Перевод русского текста)
agovitch
Отправить в приложение
Отметить как выучено
Урок 024 (Перевод русского текста)
Этот торговец вышел из деревни во время утреннего намаза и вошёл в эту деревню во время дневного намаза.
خَرَجَ هَذَا التَّاجِرُ مِنَ الْقَرْيَةِ وَقْتَ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَدَخَلَ فِي هَذِهِ الْقَرْيَةِ وَقْتَ صَلَاةِ الظُّهْرِ
Мой друг вышел из дома во время дневного намаза и вошёл в свой дом во время предвечернего намаза.
خَرَجَ صَدِيقِي مِنْ بَيْتِ وَقْتَ صَلَاةِ الظُّهْرِ وَدَخَلَ فِي بَيْتِهِ وَقْتَ صَلَاةِ الْعَصْرِ
Я вышел из медресе во время дневного намаза после урока.
خَرَجْتُ مِنَ الْمَدْرَسَةِ وَقْتَ صَلَاةِ الظُّهْرِ بَعْدَ الدَّرْسِ
Он сел.
هُوَ جَلَسَ
Они сели.
هُمْ جَلَسُوا
Она села.
هِيَ جَلَسَتْ
Они (ж) сели.
هُنَّ جَلَسْنَ
Ты сел.
أَنْتَ جَلَسْتَ
Вы сели.
جَلَسْتُمْ
Ты села.
أَنْتِ جَلَسْتِ
Вы (ж) сели.
أَنْتُنَّ جَلَسْتُنَّ
Я сел.
أَنَا جَلَسْتُ
Мы сели.
نَحْنُ جَلَسْنَا
Али сидел в саду.
جَلَسَ عَلِيٌّ فِي الْحَدِيقَةِ
Мы кушали еду после вечернего намаза, до ночного намаза.
أَكَلْنَا الطَّعَامَ بَعْدَ صَلَاةِ الْمَغْرِبِ قَبْلَ صَلَاةِ الْعِشَاءِ
Этот мужчина спал после ночного намаза.
رَقَدَ هَذَا الرَّجُلُ بَعْدَ صَلَاةِ الْعِشَاءِ
Я спал после дневного намаза.
رَقَدْتُ بَعْدَ صَلَاةِ الظُّهْرِ
Ты спал во время утреннего намаза.
رَقَدْتَ وَقْتَ صَلَاةِ الْفَجْرِ
Я посмотрел на тебя, а ты посмотрел на меня.
نَظَرْتُ إِلَيْكَ وَنَظَرْتَ إَلَيَّ
Этот человек посмотрел в сад.
نَظَرَ هَذَا الرَّجُلُ إِلَى الْحَدِيقَةِ
Мы посмотрели на того мужчину.
نَظَرْنَا إِلَى ذَلِكَ الْإِنْسَانِ
Зейд вообще не оставлял намаз.
مَا تَرَكَ زَيْدٌ صَلَاةً أَصْلًا
Этот мужчина оставил утренний намаз.
هَذَا الرَّجُلُ تَرَكَ صَلَاةَ الْفَجْرِ
Этот праведный мужчина вообще не оставлял намазы.
مَا تَرَكَ هَذَا الرَّجُلُ الصَّالِحُ صَلَاوَاتٍ أَصْلًا
Твой враг ударил тебя.
ضَرَبَكَ عَدُوُّكَ
Этот дурной мужчина ударил много людей.
هَذَا الرَّجُلُ الْأَحْمَقُ ضَرَبَ النَّاسَ الْكثيرينَ
Зейд ударил Бакра.
ضَرَبَ زَيْدٌ بَكْرًا
Зейд никого не ударил.
مَا ضَرَبَ زَيْدٌ أَحَدًا
Этот умный учитель не ударил ни одного ученика.
مَا ضَرَبَ هَذَا الْمُعَلِّمُ الْعَاقِلُ تِلْمِيذًا وَاحِدًا
Тот дурной ребёнок ударил своего друга.
ذَاكَ الْوَلَدُ الْأَحْمَقُ ضَرَبَ صَدِيقَهُ
Али вышел в сад и посмотрел на листья деревьев.
خَرَجَ عَلِيٌّ إِلَى الْحَدِيقَةِ وَنَظَرَ إِلَى أَوْرَاقِ الْأَشْجَارِ
Я вышел из дома после утреннего намаза и вошёл в медресе перед уроком.
خَرَجْتُ مِنَ الْبَيْتِ بَعْدَ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَدَخَلْتُ فِي الْمَدْرَسَةِ قَبْلَ الدَّرْسِ
Эти гости вышли из дома на балкон.
خَرَجَ هَؤُلَاءِ الضُّيُوفُ مِنَ الْبَيْتِ إِلَى الصُّفَّةِ
Мы сидели в саду.
جَلَسْنَا فِي الْحَدِيقَةِ
Отзыв