Чтобы сайт работал правильно, используйте последнуюю версию
Google Chrome
,
Firefox
или
Internet Explorer
.
Закрыть
Создать набор
Подборка
Язык
Русский
English
Войти
Весь набор
Просмотр
Игра
Лебедев-Садриев 014
agovitch
Отправить в приложение
Отметить как выучено
Лебедев-Садриев 014
в вас
فِيكُمْ
на вас
عَلَيْكُمْ
к вам
إِلَيْكُمْ
из вас
مِنْكُمْ
от вас
عَنْكُمْ
с вами
مَعَكُمْ
при вас
عِنْدَكُمْ
вами
بِكُمْ
у вас
لَكُمْ
в тебе
فِيكَ
на тебе
عَلَيْكَ
к тебе
إِلَيْكَ
из тебя
مِنْكَ
от тебя
عَنْكَ
с тобой
مَعَكَ
при тебе
عِنْدَكَ
тобой
بِكَ
у тебя
لَكَ
что вы
أَنَّكُمْ
но вы
لَكِنَّكُمْ
может быть, вы
لَعَلَّكُمْ
как будто вы
كَأَنَّكُمْ
если бы вы
لَيْتَكُمْ
Вы
скрываете.
تَكْتُمُونَ
Вы поедаете.
تَأْكُلُونَ
Вы знаете.
تَعْلَمُونَ
Вы
печалитесь.
تَخْزَنُونَ
Вы делаете.
تَعْمَلُونَ
Вы
разумеете.
تَعْقِلُونَ
Вы опомнитесь.
تَتَذَكَّرُونَ
Вы поразмыслите.
تَتَفَكَّرُونَ
Вы остерегаетесь.
تَتَّقُونَ
Вы побуждаете.
تَتَحَاضُّونَ
Вы препираетесь.
تَخْتَصِمُونَ
Вы наставляетесь.
تَهْتَدُونَ
Вы подчиняетесь.
تُسْلِمُونَ
Вы преуспеваете.
تُفْلِحُونَ
Вы
почитаете.
تُكْرِمُونَ
Вы любите.
تُحِبُّونَ
Вы
обнаруживаете.
تُبْدُونَ
Аллах учит
его.
يُعَلِّمُهُ اللهُ
Аллах учит
их.
يُعَلِّمُهُمُ اللهُ
Аллах учит
тебя.
يُعَلِّمُكَ اللهُ
Аллах учит
вас.
يُعَلِّمُكُمُ اللهُ
Он обещает
вам.
يَعِيدُكُمْ
Он обещает
вам прощение.
يَعِيدُكُمْ مَغْفِرَةً
Он обещает
вам милость.
يَعِيدُكُمْ فَضْلًا
Он обещает
вам бедность.
يَعِيدُكُمُ الْفَقْرَ
Вы проедаете
наследство.
تَأْكُلُونَ التُّرَاثَ
Вы не
почитаете сироту.
لَا تَكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
Вы говорите
то, что не знаете.
تَقُولُونَ مَا لَا تَعْلَمُونَ
Он знает
ваши дела.
يَعْلَمُ أَعْمَالَكُمْ
Он знает то,
что в ваших сердцах.
يَعْلَمُ مَا فِي قُلُوبِكُمْ
Он знает то,
что вы скрываете.
يَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ
Он знает то,
что вы не скрываете.
يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ
Аллах
разъясняет вам знамения.
يُبَيِّنُ اللهُ لَكُمُ الْآيَاتِ
являться,
показываться; обнаруживаться
بَدَا يَبْدُو بُدُوٌّ
выявлять, показывать,
обнаруживать, выражать,
أَبْدَى يُبْدِي يُبْدُونَ
скрывать,
таить, утаивать; хранить в тайне
كَتَمَ يَكْتُمُ كَتْمٌ،كِتْمَانٌ
господин,
покровитель, благодетель; Господь
موَلًى مَوَالٍ
распутство,
разврат; прелюбодеяние;
излишество
فَحْشَاءُ
справедливость
عَدْلٌ
благодеяние,
милость
إِحْسَانٌ
давать;
одаривать
آتَى
одаривание
إِيتَاءٌ
близость,
родство
قُرْبَى
родственник
ذُو الْقُرْبَى
притеснение;
распутство
بَغْيٌ
увещевать,
поучать, проповедовать
وَعَظَ يَعِظُ وَعْظٌ
возвращение;
прибежище
مَرْجِعٌ
страх
خَوْفٌ
спорить,
пререкаться; ссориться, враждовать
اِخْتَصَمَ يَخْتَصِمُ إِخْتِصَامٌ
побуждать,
подстрекать (кого-то)
حَضَّ يَحُضُّ حَضٌّ
побуждать,
подстрекать (друг друга)
تَحَاضَّ يَتَحَاضُّ تَحَاضٌّ
расточать,
тратить без меры; преступать границы
أَسْرَفَ يُسْرِفُ إِسْرَافٌ
расточитель
مُسْرِفٌ
ненавидеть,
не любить
كَرِهَ يَكْرَهُ كُرْهٌ
ненавидит
يَكْرَهُ
ненавидит;
ненавидящий, нежелающий (прич.действ.залога)
كَارِهٌ
ненавидимое; порицаемое, отвергаемое
مَكْرُوهٌ
Отзыв