Чтобы сайт работал правильно, используйте последнуюю версию
Google Chrome
,
Firefox
или
Internet Explorer
.
Закрыть
Создать набор
Подборка
Язык
Русский
English
Войти
Весь набор
Просмотр
Игра
dime quien soy 7
darina053
Отправить в приложение
Отметить как выучено
dime quien soy 7
por lo bajo
Con disimulo, en voz baja.
secretly, discreetly whisper
disimulo
скрывание, утаивание, сокрытие (мыслей, чувств и т. п.)
pasajero (dolor pasajero)
временный, преходящий Que pasa pronto o dura poco
desavenencias (las desavenencias con sus superiores le valieron el despido)
Desacuerdo, discordia расхождение во мнениях, взаимное непонимание
fisura (disimular la enorme fisura que
había entre ellos)
трещина Lo que produce falta de unión en algo
alba
заря, рассвет
Amelia se levantaba rayando el alba
Амелия вставала на рассвете
con esmero
старательно, усердно, тщательно
anidar (las advertencias de Krisov habían
anidado en su ánimo llenándole de temor)
гнездиться, селиться
cartearse
Escribirse cartas con alguien
instar
настаивать, настойчиво просить, требовать
persecución
преследование, погоня; гонение, травля
claroscuro
exhausto
истощённый, изнурённый
deseoso
желающий, жаждущий
sustraer (Natalia se
arriesgaba cada vez más sustrayendo documentos )
изымать, похищать
explayarse (se explayaba sobre los inconvenientes de alguno de sus
ajetreados viajes)
откровенничать, изливать душу
misiva (Amelia le había pedido en su última misiva)
Carta, mensaje
rebuscar
Buscar mucho y con cuidado.
incorporar (ahora hay que incorporar los huevos a la leche)
Agregar, unir dos o más cosas para que formen un todo entre sí
desairar (Aunque Amelia no tenía ningunas ganas de celebrar la Navidad, no quiso desairar a sus
amigos y aceptó acudir con Pierre a la cena)
desestimar, desatender, despreciar обращаться грубо (пренебрежительно) (с кем-либо); унизить отказом
пренебрегать (чем-либо)
emanar de (Le conmovía su fragilidad, la tristeza que
emanaba de toda su persona)
исходить, вытекать, проистекать из ЧЛ (о запахе, свете и т.д.)
reconfortar (el apoyo de sus amigos la reconfortó)
Confortar de nuevo, hacer volver la fuerza, la energía o el ánimo
acusado (y tiene un acusado sentido del deber)
ясно выраженный, явный, очевидный
al respecto
по этому поводу, относительно этого
a rajatabla (Krisov me dio un consejo que he seguido a rajatabla desde la tarde que vino a esta
casa)
строго, неукоснительно любой ценой, во что бы то ни стало
salvo (salvo que suceda algo extraordinario)
исключая, кроме, за исключением
tiesto (con geranios)
цветочный глиняный горшок
propiciar (y les preocupaba propiciar una relación que sabían imposible)
благоприятствовать, способствовать (чему-либо)
mancillar (hombre que preferiría dejarse matar antes que incumplir
con sus compromisos o mancillar)
бесчестить, позорить, чернить
No obstante
тем не менее; несмотря на это
premura (se despidió de doña Sagrario con
más premura de la que era habitual en ella)
нужда, необходимость; срочность
conminar
Amenazar угрожать, запугивать
breviario
молитвенник
Отзыв