Чтобы сайт работал правильно, используйте последнуюю версию
Google Chrome
,
Firefox
или
Internet Explorer
.
Закрыть
Создать набор
Подборка
Язык
Русский
English
Войти
Весь набор
Просмотр
Игра
Урок 017 (Перевод арабского текста)
agovitch
Отправить в приложение
Отметить как выучено
Урок 017 (Перевод арабского текста)
مَسْجِدُ مَحَلَّتِنَا كَبِيرٌ
Мечеть нашего квартала (района) – большая.
مَسَاجِدُ مَحَلَّاتِ بَلَدِنَا كَبِيرَةٌ
Мечети кварталов нашего города – большие.
مَنَارَةُ هَذَا الْمَسْجِدِ طَوِيلَةٌ
Минарет этой мечети – высокий.
مَنَاوِرُ مَسَاجِدِ الْقُرَى قَصِيرَةٌ
Минареты мечетей деревень (деревенских мечетей) – низкие.
مَنَاوِرُ مَسَاجِدِ أَكْثَرِ الْبِلاَدِ كَبِيرَةٌ
Минареты мечетей большинства городов – большие.
مَنَاوِرُ مَسْجِدِ قَرْيَتِكُمْ صَغِيرَةٌ
Минареты вашей деревенской мечети – маленькие.
مَحَلَّةُ هَذَا الْمَسْجِدِ صَغِيرَةٌ
Район (квартал) этой мечети – маленький.
مَحَلَّةُ ذَاكَ الْمَسْجِدِ كَبِيرَةٌ
Квартал (район) той мечети – большой.
مَحَلَّاتُ بَلَدِنَا كَبِيرَةٌ
Кварталы (районы) нашего города – большие.
مَحَلَّاتُ قَرْيَتِكُمْ صَغِيرَةٌ
Кварталы вашей деревни – маленькие.
مَنَارَةُ مَسْجِدِنَا مُدَوَّرَةٌ
Минарет нашей мечети – круглый.
مَنَاوِرُ بَعْضِ الْمَسَاجِدِ مُرَبَّعَةٌ
Минареты некоторых мечетей – квадратные.
بُيُوتُ مَحَلَّتِنَا كَثِيرَةٌ
Домов нашего квартала (района) – много.
بُيُوتُ مَحَلَّتِكُمْ قَلِيلَةٌ
Домов вашего района (квартала) – мало.
مَكَاتِبُ مَحَلَّاتِ هَذِهِ الْقَرْيَةِ ضَيِّقَةٌ
Школы (начальные; конторы, офисы) кварталов этой деревни – тесные.
مَكَاتِبُ مَحَلَّاتِ أَكْثَرِ الْبِلاَدِ وَاسِعَةٌ وَكَبِيرَةٌ
Школы (начальные; конторы, офисы) большинства городов – просторные и большие.
زُقَاقُنَا طَوِيلٌ
Наша улица – длинная.
أَزِقَّةُ مَحَلَّتِكُمْ قَصِيرَةٌ
Улицы вашего квартала – короткие.
أَزِقَّةُ مَحَلَّاتِ أَكْثَرِ الْبِلاَدِ طَوِيلَةٌ وَوَاسِعَةٌ
Улицы кварталов многих городов – длинные и широкие.
أَزِقَّةُ هَذَا الْبَلَدِ طَوِيلَةٌ
Улицы этого города – длинные.
سُوقُ بَلَدِنَا كَبِيرٌ
Рынок нашего города – большой.
سُوقُ قَرْيَتِكُمْ صَغِيرٌ
Рынок вашей деревни – маленький.
أَسْوَاقُ الْبِلاَدِ كَبِيرَةٌ
Рынки городов – большие.
أَسْوَاقُ الْقُرَى صَغِيرَةٌ
Рынки деревень (деревенские рынки) – маленькие.
دُكَّانِي مُرَبَّعٌ
Мой магазин – квадратный.
دَكَاكِينُ هَذَا السُّوقِ كَبِيرَةٌ
Магазины этого рынка – большие.
عَرْصَةُ هَذَا الْبَيتِ ضَيِّقَةٌ
Двор этого дома узкий.
عَرْصَةُ بَيْتِ هَذَا الْغَنِيِّ وَاسِعَةٌ
Двор дома этого богача – просторный.
عِرَاصُ أَكْثَرِ الْبُيُوتِ مُرَبَّعَةٌ
Дворы большинства домов – квадратные.
عَرْصَةُ هَذَا الْمَسْجِدِ مُثَلَّثَةٌ
Двор этой мечети – треугольный.
عِرَاصُ بُيُوتِي مُسْتَطِيلَةٌ
Дворы моих домов – прямоугольные (удлинённые).
صُفَّةُ بَيْتِ عَلِيٍّ مُرَبَّعَةٌ
Балкон дома Али – квадратный.
صُفَّةُ بَيْتِ مَحْمُودٍ مُدَوَّرَةٌ
Балкон дома Махмуда – круглый.
صُفَفُ تِلْكَ الْبُيُوتِ مُسْتَطِيلَةٌ
Балконы тех домов – удлинённые (прямоугольные).
حَدِيقَةُ بِيتِ هَذَا الرَّجُلِ صَغِيرَةٌ
Сад дома этого мужчины – маленький.
حَدَائِقُ الْأَغْنِيَاءِ كَبِيرَةٌ
Сады богачей – большие.
إِمَامُ هَذَا الْمَسْجِدِ رَجُلٌ عَالِمٌ وَصَالِحٌ
Имам этой мечети - мужчина учёный и праведный.
أَئِمَّةُ مَحَلَّاتِ الْبِلاَدِ عُلَمَاءُ وَأَغْنِيَاءُ
Имамы кварталов городов (городских кварталов) – учёные и богатые.
مُؤَذِّنُ ذَاكَ الْمَسْجِدِ شَيْخٌ كَبِيرٌ
Муэдзин той мечети – знатный старик.
مُؤَذِّنُو مَسَاجِدِنَا سِمَانٌ جِدًّا
Муэдзины наших мечетей очень толстые.
مُعَلِّمُ مَكْتَبِ مَحَلَّةِ هَذِهِ الْقَرْيَةِ شَابٌّ عَزَبٌ
Учитель начальной школы квартала этой деревни – холостой юноша.
مُعَلِّمُ مَكْتَبِ تِلْكَ الْقَرْيَةِ رَجُلٌ مُتَأَهِّلٌ
Учитель начальной школы той деревни – женатый мужчина.
فَرَّاشُ مَسْجِدِنَا شَيْخٌ فَقِيرٌ
Уборщик нашей мечети –
бедный старик.
فَرَّاشُو أَكْثَرِ الْمَسَاجِدِ جُهَلاَءُ
Уборщики большинства мечетей – невежи.
مَحَلَّتُنَا لَيْسَتْ بِبَعِيدَةٍ، بَلْ هِيَ قَرِيبَةٌ جِدًّا
Наш квартал не далеко, а очень близко.
قَرْيَتُكُمْ إِمَّا قَرِيبَةٌ أَوْ بَعِيدَةٌ
Ваша деревня либо близко, либо далеко
دُكَّانِي لَيْسَ بِكَبِيرٍ وَأَمَّا دُكَّانُكَ فَكَبِيرٌ وَوَاسِعٌ جِدًّا
Мой магазин не большой, а что касается твоего магазина, то (он) очень большой и просторный.
هَلْ عَلِيٌّ غَنِيٌّ؟ – نَعَمْ هُوَ غَنِيٌّ جِدًّا
– Али богат? – Да, он очень богат.
هَلْ زَيْدٌ مَرِيضٌ؟ – لَا، لَيْسَ هُوَ بِمَرِيضٍ، بَلْ صَحِيحٌ
– Зейд болен? – Нет, он не болен, напротив (он) здоров.
هَلْ هُوَ فَقِيرٌ أوْ لَا؟ – نَعَمْ هُوَ فَقِيرٌ جِدًّا
– Он беден или нет? – Да, он очень беден.
هَلْ أَنْتَ مَحْزُونٌ؟ – لَا، لَسْتُ أَنَا بِمَحْزُونٍ أَصْلاً
– Ты грустный? – Нет, я совсем не грустный.
هَلْ أَبُوكَ عَالِمٌ أَوْ لَا؟ – نَعَمْ أبِي عَالِمٌ جِدًّا
– Твой отец учёный или нет? – Да, мой отец очень учёный.
هَلْ أخُوكَ طَبِيبٌ؟ – لَا، لَيْسَ أَخِي بِطَبِيبٍ بَلْ هُوَ تَاجِرٌ غَنِيٌّ
– Твой брат врач? – Нет, мой брат не врач, напротив он богатый купец (торговец).
Отзыв