Чтобы сайт работал правильно, используйте последнуюю версию
Google Chrome
,
Firefox
или
Internet Explorer
.
Закрыть
Создать набор
Подборка
Язык
Русский
English
Войти
Весь набор
Просмотр
Игра
Урок 019 (Перевод русского текста)
agovitch
Отправить в приложение
Отметить как выучено
Урок 019 (Перевод русского текста)
Эта вещь – твёрдая.
هَذَا الشَّيْءُ صُلْبٌ
Эти вещи – твёрдые.
هَذِهِ الْأَشْيَاءُ صُلْبَةٌ
Та вещь – мягкая.
ذَاكَ الشَّيْءُ لَيِّنٌ
Те вещи – мягкие.
تِلْكَ الْأَشْيَاءُ لَيِّنَةٌ
Это дерево – твёрдое.
هَذَا الشَّجَرُ صُلْبٌ
Эти деревья – твёрдые.
هَذِهِ الْأَشْجَارُ صُلْبَةٌ
Тот камень – тяжёлый.
ذَاكَ الْحَجَرُ ثَقِيلٌ
Те камни – тяжёлые.
تِلْكَ الْأَحْجَارُ ثَقِيلَةٌ
Эта глина – мягкая.
هَذَا الطِّينُ لَيِّنٌ
Тот хлопок – лёгкий.
ذَاكَ الْقُطْنُ خَفِيفٌ
Та доска – большая.
ذَاكَ اللَّوْحُ كَبِيرٌ
Те доски – большие.
تِلْكَ الْأَلْوَاحُ كَبِيرَةٌ
Эта верёвка – прочная.
هَذَا الْحَبْلُ مَتِينٌ
Эти верёвки – прочные.
هَذِهِ الْأَحْبَالُ مَتِينَةٌ
Тот посох – толстый.
تِلْكَ الْعَصَا غَلِيظَةٌ
Те посохи – толстые.
تِلْكَ الْعُصِيُّ غَلِيظَةٌ
Камень – вещь твёрдая, а глина – вещь мягкая.
الْحَجَرُ شَيْءٌ صُلْبٌ وَالطِّينُ شَيْءٌ لَيِّنٌ
Это дерево – прямое.
هَذَا الشَّجَرُ مُسْتَقِيمٌ
Эти деревья – прямые.
هَذِهِ الْأَشْجَاُر مُسْتَقِيمَةٌ
Эта доска – длинная.
هَذَا اللَّوْحُ طَوِيلٌ
Эти доски – длинные.
هَذِهِ الْأَلْوَاحُ طَوِيلَةٌ
То дерево – кривое.
تِلْكَ الشَّجَرَةُ مُعْوَجَّةٌ
Та доска – короткая.
ذَاكَ اللَّوْحُ قَصِيرٌ
Те доски – короткие.
تِلْكَ الْأَلْوَاحُ قَصِيرَةٌ
Эти деревья – кривые.
هَذِهِ الْأشْجَارُ مُعْوَجَّةٌ
Его дерево – маленькое.
شَجَرَتُهُ صَغِيرَةٌ
Твоя доска – длинная.
لَوْحَتُكَ طَوِيلَةٌ
Моя верёвка – прочная.
حَبْلِي مَتِينٌ
Мой посох – лёгкий.
عَصَايَ خَفِيفَةٌ
Дерево Али – длинное.
شَجَرَةُ عَلِيٍّ طَوِيلَةٌ
Доска Вали – большая.
لَوْحَةُ وَلِيٍّ كَبِيرَةٌ
Верёвка Махмуда – толстая.
حَبْلُ مَحْمُودٍ غَلِيظٌ
Посох Халида – тяжёлый.
عَصَا خَالِدٍ ثَقِيلَةٌ
Это большое дерево – тяжёлое.
هَذِهِ الشَّجَرَةُ الْكَبِيرَةُ ثَقِيلَةٌ
Та маленькая вещь – лёгкая.
ذَاكَ الشَّيْءُ الصَّغِيرُ خَفِيفٌ
Этот твёрдый камень – очень прочный.
هَذَا الْحَجَرُ الصُّلْبُ مَتِينٌ جِدًّا
Длинная доска – большая.
اللَّوْحَةُ الطَّوِيلَةُ كَبِيرَةٌ
Толстая верёвка – прочная.
الْحَبْلُ الْغَلِيظُ مَتِينٌ
Короткий посох – маленький.
الْعَصَا الْقَصِيرَةُ صَغِيرَةٌ
Новые вещи – дорогие.
الْأَشْيَاءُ الْجَدِيدَةُ عَزِيزَةٌ
Твёрдых деревьев – очень мало.
الْأَشْجَارُ الصُّلْبَةُ قَلِيلَةٌ جِدًّا
Твёрдых камней – много.
الْأَحْجَارُ الصُّلْبَةُ كَثِيرَةٌ
Длинных верёвок – мало.
الْأَحْبَالُ الطَّوِيلَةُ قَلِيلَةٌ
Кривых посохов – много.
الْعُصِيُّ الْمُعْوَجَّةُ كَثِيرَةٌ
Посох этого старика – толстый и длинный.
عَصَا هَذَا الشَّيْخِ غَلِيظَةٌ وَطَوِيلَةٌ
Посох того юноши – короткий и лёгкий.
عَصَا ذَاكَ الشَّابِّ قَصِيرَةٌ وَخَفِيفَةٌ
Многие деревья – мягкие, а многие камни – твёрдые.
أَكْثَرُ الْأَشْجَارِلَيِّنَةٌ وَأَكْثَرُ الْأَحْجَارِ صُلْبَةٌ
Некоторые деревья – тяжёлые, а некоторые камни – лёгкие.
بَعْضُ الْأَشْجَارِ ثَقِيلَةٌ وَبَعْضُ الْأَحْجَارِ خَفِيفَةٌ
Всякая глина – твёрдая, и всякий хлопок – лёгкий.
كُلُّ طِينٍ صُلْبٌ وَكُلُّ قُطْنٍ خَفِيفٌ
Многие доски – деревья.
أَكْثَرُ الْألَوَاحِ أَشْجَارٌ
Многие верёвки – длинные.
أَكْثَرُ الْأَحْبَالِ طَوِيلَةٌ
Многие посохи – деревья.
أَكْثَرُ الْعُصِيِّ أَشْجَارٌ
Деревья, камни и глины – все они вещи.
الْأَشْجَارُ وَالْأَحْجَارُ وَالْأَطْيَانُ كُلُّهَا أَشْيَاءٌ
Эти прямые доски – большие.
هَذِهِ الْأَلْوَاحُ الْمُسْتَقِيمَةُ كَبِيرَةٌ
Эти прочные верёвки – толстые.
هَذِهِ الْأَحْبَالُ الْمَتِينَةُ غَلِيظَةٌ
Эти короткие палки – кривые.
هَذِهِ الْعُصِيُّ الْقَصِيرَةُ مُعْوَجَّةٌ
Эта вещь или дерево, или камень.
هَذَا الشَّيْءُ إِمَّا شَجَرٌ أَوْ حَجَرٌ
Этот камень или большой, или маленький.
هَذَا الْحَجَرُ إِمَّا كَبِيرٌ أَوْ صَغِيرٌ
Эта глина или твёрдая, или мягкая.
هَذَا الطِّينُ إِمَّا صُلْبٌ أَوْ لَيِّنٌ
Часть вещей твёрдая, а часть из них мягкая, а что касается камня, то он твёрдый, а что касается глины, то (она) мягкая.
بَعْضُ الْأَشْيَاءِ صُلْبٌ، وَبَعْضُهَا لَيِّنٌ، وَأَمَّا الْحَجَرُ فَصُلْبٌ، وَأَمَّا الطِّينُ فَلَيِّنٌ
Часть вещей тяжёлая, а часть из них лёгкая, что касается камня, то (он) тяжёлый, а что касается хлопка, то (он) лёгкий.
بَعْضُ الْأَشْيَاءِ ثَقِيلٌ، وَبَعْضُهَا خَفِيفٌ، أَمَّا الْحَجَرُ فَثَقِيلٌ، وَأَمَّا الْقُطْنُ فَخَفِيفٌ
– Эта вещь – дерево или нет? – Да, оно – дерево, не камень.
هَلْ هَذَا الشَّيْءُ شَجَرٌ أَمْ لَا؟ نَعَمْ، هُوَ شَجَرٌ لَا حَجَرٌ
– Этот камень твёрдый? – Нет, он не твёрдый, но (он) мягкий.
هَلْ هَذَا الْحَجَرُ صُلْبٌ؟ - لَا ، لَيْسَ هُوَ بِصُلْبٍ، بَلْ لَيِّنٌ
– Есть ли у Али посох или нет? – Да, у него длинный посох, а также прочная верёвка.
هَلْ لِعَلِيٍّ عَصًا، أوْ لَا؟ نَعَمْ، لَهُ عَصًا طَوِيلَةٌ وَحَبْلٌ مَتِينٌ أيْضًا
– Есть ли у Вали прямой карандаш? – Нет, у него нет прямого карандаша и нет кривого, но у него только одна чернильница.
هَلْ لِوَلِيٍّ قَلَمٌ مُسْتَقِيمٌ؟ - لَا، لَيْسَ لَهُ قَلَمٌ مُسْتَقِيمٌ وَلَا مُعْوَجٌّ، بَلْ لَهُ مِحْبَرَةٌ وَاحِدَةٌ فَقَطْ
– Мой посох кривой? – Да, твой посох очень кривой.
هَلْ عَصَايَ مُعْوَجَّةٌ؟ - نَعَمْ عَصَاكَ مُعْوَجَّةٌ جِدًّا
– У тебя есть посох или нет? – У меня нет посоха, а также нет веревки, но у меня только доска.
هَلْ لَكَ عَصًا أو لَا؟ - لَا، لَيْسَ لِي عَصًا وَلَا حَبْلٌ أيْضًا، بَلْ لِي لَوْحَةٌ فَقَطْ
– Есть ли у меня что-нибудь? – Да, у тебя много вещей и ты не бедный, даже очень богатый, но что касается твоего соседа, то (он) очень бедный.
هَلْ لِي شَيْءٌ؟ - نَعَمْ، لَكَ أَشْيَاءُ كَثِيرَةٌ وَأنْتَ لَسْتَ بِفَقِيرٍ، بَلْ غَنِيٌّ جِدًّا وَأَمَّا جَارُكَ فَفَقِيرٌ جِدًّا
Отзыв