Чтобы сайт работал правильно, используйте последнуюю версию
Google Chrome
,
Firefox
или
Internet Explorer
.
Закрыть
Создать набор
Подборка
Язык
Русский
English
Войти
Весь набор
Просмотр
Игра
Дни, месяцы, времена года на турецком
Z01
Тэги:
#турецкий #турецкийдлявсех #турецкийдляжизни #турецкийдляначинающих #турецкийлегко #турецкийонлайн #турецкийязык #учимтурецкий #учимтурецкийвместе
Отправить в приложение
Отметить как выучено
Дни, месяцы, времена года на турецком
hafta
неделя
haftasonu
выходные
ay
месяц
yıl
год
onyıl
десятилетие
yılın zamanı
время года
mevsim
сезон
bahar, ilkbahar
весна
yaz
лето
kış
зима
sonbahar
осень
Pazar
воскресенье
Pazartesi
понедельник
Salı
вторник
Çarşamba
среда
Perşembe
четверг
Cuma
пятница
Cumartesi
суббота
Ocak
Январь
Şubat
февраль
Mart
март
Nisan
апрель
Mayıs
май
Haziran
июнь
Temmuz
июль
Ağustos
август
Eylül
сентябрь
Ekim
октябрь
Kasım
ноябрь
Aralık
декабрь
Genellikle Ocak ayında kayak yaparız.
Мы обычно катаемся на лыжах в январе.
Şubat ayında Sevgililer Günü'nü kutlarız.
Мы отмечаем День святого Валентина в феврале.
Mart ayında kadın bayramını kutluyoruz
Мы отмечаем женский праздник в марте
Erkek kardeşimin doğum günü nisan ayında
День рожденья у моего брата в апреле
Mayıs ayında, her zaman kırsala gideriz.
В мае мы всегда выезжаем на природу
Babamızın doğum gününü haziran ayında kutluyoruz
Мы отмечаем день рожденья нашего отца в июне
Küçük kız kardeşimin doğum günü Temmuz’da
День рожденье моей младшей сестры приходится на июль
Ağustos ayında kız arkadaşımı ziyaret ediyorum
В августе я бываю в гостях у своей подруги
Eylül ayında okul çocukları okula başlıyor
В сентябре у детей в школе начало учебного года
Doğum günümü ekimde kutlarım
Я отмечаю свой день рожденья в октябре
Annem kasım ayında doğdu
Моя мама родилась в ноябре
Aralık ayında çok tatil
В декабре много праздничных дней
Eylül, nisan, haziran ve kasım aylarından otuz gün.
Тридцать дней с сентябре,
апреле, июне и ноябре.
Sadece Şubat ayının yirmi sekiz günü, diğer tüm aylarda otuz bir gün
Только в феврале двадцать восемь дней,
во всех остальных месяцах тридцать один день
yağmur mevsimi
дождливый период
gelecek sene
в следующем году
geçen yıl
в прошлом году
geçen hafta
на прошлой неделе
gelecek hafta
на следующей неделе
dün
вчера
evvelsi gün
позавчера
bugün
сегодня
yarın
завтра
yarından sonraki gün
послезавтра
sabahın erken saatlerinde
ранее утро
akşam geç
поздним вечером
bu gece
этой ночью
yarın sabah
завтра утром
dün gece
вчера вечером
öğleden sonra
во второй половине дня
bugün kahvaltıdan sonra
сегодня после завтрака
bu gece
сегодня вечером
Geçen ay ailemi ziyaret etmek için Rusya'ya gittik.
В прошлом месяце мы ездили в Россию навестить мою семью.
Gelecek hafta iyi haberler olacak.
На следующей неделе будут хорошие новости.
Kız kardeşin bugün eve geliyor mu?
Твоя сестра возвращается домой сегодня?
Hayır, yarından sonraki gün.
— Нет, послезавтра.
Şafakta bir yolculuğa çıktık
Мы отправились в путешествие на рассвете
Bu gece işten sonra bir randevum var.
У меня свидание сегодня вечером после работы.
Yarın sahile gidelim
Давай отправимся на пляж завтра
Yaz benim en sevdiğim mevsim
Лето мое любимое время года
Aralık yılın son ayıdır.
Декабрь это последний месяц года.
Şubattan sonra Mart ayı geliyor
После февраля наступает месяц март
Sekizinci Mart kadınlar şölenidir.
Восьмое марта
это праздник женщин.
En sevdiğiniz sezon hangisi?
Какое твое любимое время года?
doğanın kötü havası yok
у природы нет плохой погоды
Bugün hava nedir
Какая сегодня погода?
Bugün hava güzel
Сегодня хорошая погода
Yağmur yağıyor
Идет дождь
Kar yağıyor
Идет снег
bulutlu
облачно
belli belirsiz
туманно
rüzgarlı
ветренно
sıcak
жарко
soğuk
холодно
serin
прохладно
gök gürültüsü gürlemek
гром гремит
fırtınalı
штормит
üşüyorum
мне холодно
ateşliyim
мне жарко
üşüyorum
мне холодно
güneş parlıyor
солнце сияет
sıcaklık nedir
какая температура?
Yirmi iki derece
Двадцать два градуса
soğuk
морозно
Dışarısı soğuk mu?
на улице холодно?
Önümüzdeki birkaç gün için hava güzel olacak mı?
Будет ли хорошая погода в следующие несколько дней?
Dün hava nasıldı?
Какая погода была вчера?
Oldukça soğuk
Довольно холодно
Отзыв