Чтобы сайт работал правильно, используйте последнуюю версию
Google Chrome
,
Firefox
или
Internet Explorer
.
Закрыть
Создать набор
Подборка
Язык
Русский
English
Войти
Весь набор
Просмотр
Игра
Урок 009 (Перевод арабского текста)
agovitch
Отправить в приложение
Отметить как выучено
Урок 009 (Перевод арабского текста)
هَذَا الرَّجُلُ إِمَامٌ عَالِمٌ
Этот мужчина – учёный имам.
ذَاكَ الْإِمَامُ الْعَالِمُ غَنِيٌّ
Тот ученый имам – богат.
هَؤُلاَءِ الرِّجَالُ أَئِمَّةٌ عُلَمَاءُ
Эти мужчины – учёные имамы.
الْأَئِمَّةُ الْعُلَمَاءُ أَغْنِيَاءُ
Учёные имамы – богаты.
ذَاكَ الْمُعَلِّمُ رَجُلٌ عَاقِلٌ
Тот учитель – умный мужчина.
أُولَئِكَ الْمُعَلِّمُونَ رِجَالٌ عُقَلاَءُ
Те учителя – умные мужчины.
الرَّجُلُ الْعَاقِلُ صَالِحٌ
Умный мужчина – праведник.
الرِّجَالُ الْعُقَلاَءُ صُلَحَاءُ
Умные мужчины – праведны.
هَذَا الْمُدَرِّسُ أُسْتَاذٌ عَالِمٌ
Этот учитель – учёный наставник.
الْأُسْتَاذُ الْعَالِمُ كَبِيرٌ
Учёный наставник – знатный.
هَؤُلاَءِ الْمُدَرِّسُونَ أَسَاتِيذُ عُلَمَاءُ
Эти учителя – учёные наставники.
الْأَسَاتِيذُ الْعُلَمَاءُ كِبَارٌ
Учёные наставники – знатные.
ذَاكَ الْمُؤَذِّنُ رَجُلٌ غَنِيٌّ
Тот муэдзин – богатый человек.
الرَّجُلُ الْغَنِيُّ سَخِيٌّ
Богатый мужчина – щедр.
أُولَئِكَ الْمُؤَذِّنُونَ رِجَالٌ أَغْنِيَاءُ
Те муэдзины – богатые мужчины.
الرِّجَالُ الْأَغْنِيَاءُ أَسْخِيَاءُ
Богатые мужчины – щедры.
هَذَا الْوَلَدُ مُجْتَهِدٌ
Этот ребёнок – старательный (прилежный).
الْوَلَدُ الْمُجْتَهِدُ ذَكِيٌّ
Прилежный (старательный) ребёнок – способный.
ذَاكَ الْوَلَدُ كَسْلاَنُ
Тот ребёнок – ленивый.
الْوَلَدُ الْكَسْلاَنُ غَبِيٌّ
Ленивый ребёнок – туп.
هَذَا الْإِمَامُ رَجُلٌ عَالِمٌ
Этот имам – учёный мужчина.
الرَّجُلُ الْعَالِمُ غَنِيٌّ
Учёный мужчина – богат.
هَؤُلاَءِ الْأَئِمَّةُ رِجَالٌ عُلَمَاءُ
Эти имамы – учёные мужчины.
الرِّجَالُ الْعُلَمَاءُ أَغْنِيَاءُ
Учёные мужчины – богаты.
ذَاكَ الرَّجُلُ طَبِيبٌ مَاهِرٌ
Тот мужчина – искусный врач.
الطَّبِيبُ الْمَاهِرُ عَالِمٌ
Искусный врач – учёный.
أُولَئِكَ الرِّجَالُ أَطِبَّاءُ مَهَرَةٌ
Те мужчины – искусные врачи.
الْأَطِباَّءُ الْمَهَرَةُ عُلَمَاءُ
Искусные врачи – учёные.
الْأَئِمَّةُ الْأَغْنِيَاءُ صَالِحُونَ
Богатые имамы – праведные.
الْمُعَلِّمُونَ الْفُقَرَاءُ كَثِيرُون
Бедных учителей – много (многочисленны).
الْمُدَرِّسُونَ الْمُجْتَهِدُونَ قَلِيلُونَ
Прилежных учителей – мало.
الْمُؤَذِّنُونَ الْكُسَالَى كَثِيرُونَ
Ленивых муэдзинов – много.
الرِّجَالُ الْمُتَوَاضِعُونَ عُقَلاَءُ
Скромные мужчины – умные.
هَذَا الرَّجُلُ جَاهِلٌ
Этот мужчина – невежественный.
الرَّجُلُ الْجَاهِلُ مُتَكَبِّرٌ
Невежественный мужчина – высокомерный.
الرِّجَالُ الْمُتَكَبِّرُونَ سُفَهَاءُ
Высокомерные мужчины – глупцы.
الرِّجَالُ الْعُقَلاَءُ مُتَوَاضِعُونَ
Умные мужчины – скромны.
الرِّجَالُ السُّفَهَاءُ مُتَكَبِّرُونَ
Глупые мужчины – высокомерны.
الرِّجَالُ الْعُلَمَاءُ مَسْرُورُونَ
Учёные мужчины – радостные.
الرِّجَالُ الْجُهَلاَءُ مَحْزُونُونَ
Невежественные мужчины – печальны.
الْأَغْنِيَاءُ الْأَسْخِيَاءُ صُلَحَاءُ
Щедрые богачи – праведные.
الْأَغْنِيَاءُ الْبُخَلاَءُ فَسَقَةٌ
Скупые богачи – нечестивы.
الْأَوْلاَدُ الْأَذْكِيَاءُ مُجْتَهِدُونَ
Способные дети – прилежные (старательные).
الْأَوْلاَدُ الْأَغْبِيَاءُ كُسَالَى
Тупые дети – ленивы.
التَّلاَمِيذُ الْمُجْتَهِدُونَ عُلَمَاءُ
Прилежные ученики – учёные (знающие).
التَّلاَمِيذُ الْكُسَالَى جُهَلاَءُ
Ленивые ученики – невежественные.
الْأَطِبَّاءُ الْعُلَمَاءُ صَادِقُونَ
Учёные врачи – честные.
الْأَطِبَّاءُ الْجُهَلاَءُ كَاذِبُونَ
Невежественные врачи – лжецы.
الرَّجُلُ الصَّالِحُ إِنْسَانٌ عَاقِلٌ
Праведный мужчина – умный человек.
الرِّجَالُ الصُّلَحَاءُ أُنَاسٌ عُقَلاَءُ
Праведные мужчины – умные люди.
الرَّجُلُ الْفَاسِقُ إِنْسَانٌ سَفِيهٌ
Нечестивый мужчина – глупый человек.
الرِّجَالُ السُّفَهَاءُ أُنَاسٌ فَسَقَةٌ
Глупые мужчины – нечестивые люди.
هَذَا الْمُعَلِّمُ رَجُلٌ صَالِحٌ
Этот учитель – праведный мужчина.
هَذِهِ الْمُعَلِّمَةُ اِمْرَأَةٌ صَالِحَةٌ
Эта учительница – праведная женщина.
ذَاكَ الْمُدَرِّسُ رَجُلٌ مَحْزُونٌ
Тот учитель – грустный мужчина.
إِمَامُنَا رَجُلٌ صَادِقٌ
Наш имам – честный мужчина.
طَبِيبُنَا رَجُلٌ عَالِمٌ
Наш доктор – учёный мужчина.
مُؤَذِّنُنَا رَجُلٌ غَنِيٌّ
Наш муэдзин – богатый человек.
هَذَا الْمُؤَذِّنُ مُتَكَبِّرٌ
Этот муэдзин – высокомерный.
ذَاكَ الْإِمَامُ مُتَوَاضِعٌ
Тот имам – скромен.
هَذَا الصَّانِعُ مُجْتَهِدٌ
Этот рабочий – старательный.
ذَاكَ التَّاجِرُ كَسْلاَنُ
Тот торговец – ленив.
هُوَ مُتَكَبِّرٌ
Он – высокомерный.
هُمْ مُتَكَبِّرُونَ
Они – высокомерны.
هِيَ مُتَوَاضِعَةٌ
Она – скромная.
هُنَّ مُتَوَاضِعَاتٌ
Они (ж) – скромны.
أَنْتَ مَسْرُورٌ
Ты – радостный.
أَنْتُمْ مَسْرُورُونَ
Вы – радостные.
أَنْتِ مَحْزُونَةٌ
Ты – грустная.
أَنْتُنَّ مَحْزُونَاتٌ
Вы (ж) – грустные.
أَنَا مُجْتَهِدٌ
Я – прилежный (старательный).
نَحْنُ مُجْتَهِدُونَ
Мы – прилежны (старательны).
أَنَا كَسْلاَنَةٌ
Я – ленивая.
نَحْنُ كَسْلاَنَاتٌ
Мы (ж) – ленивые.
هُوَ صَادِقٌ
Он – честный.
هُمْ صَادِقُونَ
Они – честные.
هِيَ كَاذِبَةٌ
Она – лгунья.
هُنَّ كَاذِبَاتٌ
Они – лгуньи.
Отзыв