Чтобы сайт работал правильно, используйте последнуюю версию
Google Chrome
,
Firefox
или
Internet Explorer
.
Закрыть
Создать набор
Подборка
Язык
Русский
English
Войти
Весь набор
Просмотр
Игра
19-Турецкие фразы
Z01
Тэги:
#турецкий #турецкийдлявсех #турецкийдляжизни #турецкийдляначинающих #турецкийлегко #турецкийонлайн #турецкийязык #учимтурецкий #учимтурецкийвместе
Фразы на турецком
Отправить в приложение
Отметить как выучено
19-Турецкие фразы
Herkes meşgul
Все заняты
Ona yardım ederim
Я помогаю ему
Ben ona yardım
Я помог ему
Ona yardım edeceğim
Я помогу ему
Bu onun işi
Это его работа
bu onun bir şey değil
это не его дело
bu, onun endişe
это его забота
bu onun endişesi değil
это не его забота
Neden kahve demliği yerde?
Почему кофейник стоит на земле?
İntrenet üzerinden çalışmak
Работа в интренете
İnternet üzerinden satın almak
Купить онлайн
lütfen ellerini üzerimden çek
пожалуйста убери от меня руки
Üzerinden iki saat geçti
Прошло два часа
İşkencemiz sona ermek üzere
Наша пытка скоро закончится
payıma düşen makul kirayı ödüyorum
Я плачу разумную арендную плату за свою долю
Şey bildiğin üzere
Как ты хорошо знаешь
Bu yerin benim üzerimde belli bir etkisi var
Это место оказывает на меня определенное влияние
O hemen olacak mı?
Это произойдет прямо сейчас?
O üç yıl önce oldu
Это случилось три года назад
Bu sadece böyle oldu
Это просто случилось вот так
Onlar kimin?
Кто они?
Hâlâ pazartesi
Все еще понедельник
Bu henüz net değil
Это пока не ясно
Belli değil
Это не точно
Tom o şekilde gitti
Том пошел туда
Allah bilir
Бог знает
Ne biliyoruz bakalım?
Что мы знаем?
Sanıyorum bunu zaten biliyorsunuz
Я думаю ты уже знаешь это
Biliyor musun neleri olmasını isterim?
Вы знаете, что я хочу?
Senin, sen olduğunu biliyordu
Знал, что ты - это ты
Fakir insanlar güçlüdürler de, biliyorsun
Знаешь, бедняки тоже сильны
Biliyorum, annen senin için çok önemliydi
Я знаю, твоя мама была для тебя очень важна
Tom'un nerede olduğunu biliyor musun?
Ты знаешь где Том?
Senin kim olduğunu biliyorum
Я знаю, кто стоит за этим
Biliyor musun, ne?
Знаешь что?
Haklı olduğumu biliyorum
Я знаю, что я прав
Ne yaptığımı biliyorum
Я знаю, что я делаю
Hastanın kim olduğunu biliyorum
Я знаю пациентку
Ne yapman gerektiğini biliyorsun
Ты знаешь что делать
Ailenle konuşmak için zamana ihtiyacın olduğunu biliyorum
Я знаю, тебе нужно время, чтобы поговорить с семьей
Bana söylemediğin bir şey biliyorsun
Ты знаешь кое-что, о чем не говоришь мне
Bunun kolay olmayacağını ikimiz de biliyorduk
Мы оба знали, что это будет нелегко
Ne demek istediğimi biliyorsun
если вы понимаете, о чем я
Bunu nerden biliyorsun?
Откуда ты это знаешь?
Daha önce çıkmamız gerektiğini biliyordum
Я знал, что нам нужно было уходить раньше
Bekle, biliyorlar mı?
Подождите, они знают?
Ne yapmak istediğimi biliyorum
Я знаю что хочу делать
Sorunlarınız olduğunu biliyorum
Я знаю у вас есть проблемы
İmkânsız göründüğünü biliyorum ama denemek zorundayım
Я знаю, это кажется невозможным, но я должен попробовать
Ama ne var biliyor musun?
Но ты знаешь, что?
Ama buna ihtiyacım olduğunu biliyordum
Но я знал, что мне это нужно
Nasıl yardım edebileceğimi biliyorum
Я знаю чем могу помочь
Ben biliyorum ve hoşuma gidiyor!
Знаю и мне это нравится!
Bu zamana kadar nasıl sabrettim biliyor musunuz?
Вы хоть знаете, чего мне это стоит?
Bunu nereden biliyorsun?
Откуда ты это знаешь?
Tom zaten onun hepsini biliyor gibi görünüyor
Том, кажется, уже все знает
Ne yapacağım biliyor musun?
Но знаешь, как я поступлю?
Bunun işe yarayacağını nereden biliyorsun?
Как узнать, что это сработает?
Seni izliyor, biliyor musun?
Он наблюдает за тобой, понимаешь?
Ona güvenemeyeceğimizi biliyordum
Я знал, что мы не можем ему доверять
Tom'un ne istediğini biliyor musun?
Вы знаете, чего хочет Том?
Tüm kasaba bu kahrolası şeyi biliyor
Весь город знает эту чертову вещь
Hatta sizle ilgili neredeyse her şeyi biliyorum.
На самом деле, я знаю о вас почти все.
Sanıyorum Tom ne yaptığını biliyor
Я думаю, Том знает, что делает
Tom ve Mary'nin ne yapabildiğini biliyorum
Я знаю, на что способны Том и Мэри
Отзыв